ஒரு சமயம் ராமானுஜரின் குருவான யாதவப் பிரகாசர் சந்தோக்ய உபநிஷத்திலிருந்து எடுத்த ஒரு வாக்கியத்தில் உள்ள சொல்லிற்கு பதம் பிரித்து அதன் அர்த்தத்தை கூறிக்கொண்டிருந்தார்.
(कप्यासम पुन्दरिकम एवं अक्शिनी )கப்யாசம் புண்டரீகம் ஏவம் அக்ஷினி .
திருமாலின் கண்களை குரங்கின் ஆசனத்திற்கு உவமானமாகச் சொன்னார். அதைக் கேட்ட ராமானுஜர் மிகவும் மனம் வருந்தி கண்ணீர் வடித்தார். இதனால் குரு சிஷ்யனிடம் விளக்கம் கேட்க அதற்கு ராமானுஜர் கொடுத்த விளக்கம்
"நீரில் இருந்து அதனை அருந்தி பூக்கும் பூவான தாமரை திருமாலின் கண்களுக்குச் சமம்".
அர்த்தம் சரியாக சொல்லாவிட்டால் எப்படி அனர்த்தமாக முடிகிறது என்று இந்த நிகழ்விலிருந்து தெரிந்து கொள்ளலாம்.
marravargaludan pesa vendiya murai enna enbathai purinthukondedn
ReplyDelete