Sunday, February 28, 2010

Arunachala Siva Arunachala Siva

அருணாசல சிவ
அருணாசல சிவ அருணாசல சிவ
அருணாசல சிவ அருண சிவா

அக்ஷய லிங்கா ஆத்ம லிங்கா

தேஜோமய விக்ரஹ லிங்கா

இஹ பர ஸுகதாயக ஈசா

இஹ பர ஸுகதாயக

The Ragaa of this naamavali may be Jog.

Jog is a North Indian Raaga belonging to Kafi Thaat.  It is one of the most popular ragas appearing often in films. Raga Jog omits both the second interval, Re, and the sixth interval, Dha, making it pentatonic, or Audav in nature. In ascending, it uses Theevra Ga, and in descending, it uses both Theevra, and Komal Ga. It takes Raga Tilang for its base which itself is derived from Khamaj. The key idea here is the insertion of the Komal Gandhar in Tilang's flow through a vakra avarohi prayoga. 
Pramadavanam Vendum from His Highness Abdullah, one of the best Malayalam song has been tuned with the raga Jog. The music is by Mr.Raveendran and sung by Yesudas

Thursday, February 25, 2010

Are you driven to divorce in 60s ?

Click the slide and Read the following story
Are you curious why they have gone to this extend?
Please click the following slide !

ஹோமமும் விக்ரஹ வழிபாடும்

My daughter while browsing the net found a treasure about Homas and idol worshiping. The salient features of the topic is given for your reading.
I am happy to share with you.

Earlier in 1975, the Athiraathra homa was followed by scientists who recorded it by Kirlian photography. A detailed coverage was done by The Hindu at that time. One of the amazing findings of the research then was the appearance of a huge image of dancing Shiva in the homa-smoke that covered the air when the final ahuthi (oblations)
was being done to accompaniment of the chorus chanting of Shiva’s name
The Kirlian photography captured this image. It was as though the Lord appeared in person to accept the offerings! The rationale of homas is that the lord who is worshiped by the homa appears at the end (poorna ahuthi) to accept the offerings.
The vedic seers did not worship the images of gods. The vedic period did not recognise images but only homas as means of doing meditation. It was only in the last 2000 years, vigraha vazhipaadu (image- worship) came into vogue, probably with the diminution in adhering to homa worship.
On the day before his proposed coronation, Rama worshiped his kula-daiva, Sriman Narayna, with the help of sage Vasishta. This worship is described in Valmiki Ramayana. It was in the form of a homa followed by meditation.
Image- worship came much later only. The seers who probably had the dhrushti (vision)to see the gods associated with respective homas had formulated codes for making the images and worship. That is how we can explain the formation of Shiva’s imagery in the Kirlian recordings.

one who attended the homa at Sri LakshmiNarayana Panchayatana Yajna, at Sri Bharathiya Temple, Troy, Michigan on August 1st 2004 happened to see a photograph the image of Hanuman.

With the advent of Kaliyuga, the potency to do the homas deteriorated and
homa was replaced by consecrating images by installing the energy of the deity in the images. The view that the yAgashala of the Vedic period gradually got metamorphosed into temples owing to the cults of devotion is widely accepted by researchers and scholars.

புறநானூற்றில் கண்டெடுத்த சில பொக்கிஷங்கள்

சிவசிவா பதினெண்பேர் பாடற் கெல்லாம் 
    திறவுகோல் வால்மீகன் பதினாறாகும்: 
சிவம்பெத்த சித்தரேல்லா மென்னூல் பார்த்துச் 
 சிவனோடே கோள் சொன்னார் சினந்தான் நாதன்:
அவமாகிப் போகாமல் சிவனுத் தார 
 அருளினால் திறந்து சொன்னேன் உலகுக்காக:
நவமான நவக்கிரகம் தன்னுளேயே
 நாக்கு வாய் செவி மூக்கு மத்திக்கப்பால்.

நாக்கு வாய் செவி மூக்கு மத்திக் கப்பால் 
 நடுவீதி குய்ய முதல் உச்சி தொட்டுத் 
தாக்குவாய் அங்கென்ற அதிலே முட்டுத் 
 தாயாரைப் பூசித்து வேதம் ஓது:

"பரிதி சூழ்ந்த விப்பயன்கேழு மாநிலம்
ஒரு பகல் எழுவர் எய்தியற்றே
வையமும் தவமும் தூக்கிற்றவக்துக்
கையவி யனைத்து மாற்றா தாகலிர்
கைவிட்டனரே காதலர் அதனால்
விட்டோரை விடாள் திருவே
விடாதோர் இவள் விடப்பட்டோரே "

The above tamil verses show the following informations.    
  • Puranaanooru contains Vaalmiki’s Tamil poems. 
  • Places the importance of worshipping Lakshmi and then Vishnu.
  • Sivasakthi is only the rupam of Vishnu. 
  • Vaalmeekan pathinaaru unlocks the compositions of 18 siddhaas.

While browsing the net I came across such verses and correlating the period of Vaalmiki with Puranaanooru time. The viewers of this blog can come out with  information on these verses and other related matters.  Those who want to contribute on this can write it in the blog itself so that it will be useful for all.

Tuesday, February 23, 2010

Science and Upanishads

Whatever we see about the secrets of life, with the latest modern scientific gadgets available, are being told about three or four thousands of years back itself in our Upanishads.
Lord Srirama had preached Lord Aanjaneya one hundred and eight Upanishads in Mukthikopa Nishad. (Book on 108 upanishadsaaram of Sri.Anna)  Of which the following are important ones viz. Easa, Kena, Kata, Prasna, Mundaka, Maandookya, Aidhareya, Thaithreeya, Brahadharanya, Brahma, Kaivalya, Jaapaala, Svethaasvadhara, Hamsa, Aruni, Naarayana and Garbha.
In one of the slokas of Garbobhanishad, the transition of conceiving of an offspring to the child birth, has been narrated in a vivid manner. This narration matches exactly what the modern gadgets show about this. The link is given below. The sloka with the meaning are given below for reference.

Thursday, February 18, 2010

Sai Inspires

We say and feel that we have utmost faith in God.
But always we doubt and try to do using our intelligence.
We are not allowing things to happen and at times we try to overcome the situations or happenings.
Most of the time we fail and we start complaining God and we lose the faith on him.
See here what Baba says

Tuesday, February 16, 2010

ராகஸ்ரீ ஸாஹித்யம்

ராகஸ்ரீ  ஸாஹித்யம்
ராகம் சாரமதி    தாளம் ஆதி
உன்னருள் மழை பொழிந்தால் இந்த
உலகெங்கும் மகிழ்ந்தாடுமே – அம்மா
விண்ணும் மண்ணும் வணங்கும் ஈஸ்வரியே
மின்னும் சுடர் ஒளியே மதுரை மீனாக்ஷியே
அன்பு பயிர் தழைக்க அறமாம் செல்வம் கொழிக்க
இன்பமெனும் தென்றல் என்றும் இசை அளிக்க
புன்னகயோடென்றும் புவியோர் எல்லாம் விளங்க
புத்தம் புதுமை எங்கும் பூத்து குலுங்கவே

Download அவர் அருள்!

Sunday, February 14, 2010

Sayee and Sapthaswara

ஸா ஸா ஸாயீ  ஸத்குரு சச்சிதானந்தா
ரீ ரீ ரிபுகண மோசன முக்தானந்தா
கா கா கான பிரதாதா ப்ரம்மானந்தா
மா மா மாய விலோலா முகாரவிந்தா
பா பா ப்ரேம ஸ்வரூபா பரமா நந்தா
தா தா தீரகம்பீரா அகிலா நந்தா
நீ நீ நிர்மல சரிதா நித்யா நந்தா

தெய்வத்தின் குரல்-சங்கீத பாதை

காஞ்சி மஹா பெரியவாள் காட்டும் சங்கீத பாதை 
தெய்வத்தின் குரல் என்ற தொகுப்பிலிருந்து சில துளிகள்
கலை என்பதற்காகவே பரவட்டும், பரப்பட்டும். சந்தோஷம் தான். ஆனாலும் ஆதியிலிருந்து இந்தக் கலைகளுக்கு எது லக்ஷ்யமாயிருந்ததோ அது மறந்து போகுமாறு விட்டுவிடக்கூடாது. ஈஸ்வரனிடம் கொண்டு நிறுத்துவதற்காகத் தான் இவை ஏற்பட்டிருக்கின்றன என்ற நினைப்பு போகக் கூடாது. சரபோஜி போன்ற ராஜாக்கள் கேட்டு கொண்டால் கூட,  ராஜ ஸதஸில் போய்ப் பாடுவதில்லை, நிதி வேண்டாம்; ஈஸ்வர சன்னதி தான் வேண்டும் என்று வைராக்யமாயிருந்த த்யாகையர்வாள் போன்ற மகான்களின் ஐடியல் எப்போதும் நினைவில் இருக்க வேண்டும். சாந்த சௌக்யத்தைத் தானும் அடைந்து மற்றவர்களும் அடைவிக்கப்பண்ணுவதாகவே காந்தர்வ வேதத்தை அதற்கான உயர்ந்த ஸ்தானத்தில் வைத்துக் காத்துக் கொடுக்க வேண்டும். கானம் பண்ணுவது, நடனம், நாடகம் மூன்றும் சேர்ந்து காந்தர்வ வேதம். இதனால் நமக்குப் பணம் வராது. வயிறு ரொம்பாது. இவற்றை கச்சேரி, ஸதிர் என்று பனண்ணுகிறவர்களுக்கு, நடிக்கிறவர்களுக்கு, நடத்துகிறவர்களுக்குத்தான் வயிறு ரொம்புகிறது. பர்ஸ் ரொம்புகிறது. பார்க்கப் போகிற நாம் நம் வயிற்றுக்காக வைத்துக் கொண்டிருப்பதை அங்கே கொண்டு போய்க் கொடுத்து விட்டு வருகிறோம். “யுடிலிடி என்ற பாயிண்டில் இப்படி நஷ்டப்பட்டாலும் மனஸுக்கு மகிழ்ச்சி, உல்லாசம், உத்ஸாஹம், பொழுதுபோக்கு என்ற லாபம் கிடைப்பதால் இப்படிச் செய்கிறோம். இது மட்டும் “யுடிலிடிஇல்லையா?

சொல்லின் வலிமை

ஆஸ்ரமம் ஒன்றுக்கு விஜயம் செய்த மன்னன ஒருவன் “அரசாங்க காரியங்களைச் செய்யும் ஆற்றல் துறவிகளுக்கு இல்லை என்று அகந்தையுடன் சொன்னான். அதற்கு அங்கிருந்த தலைமைத் துறவி “கழுதையைப் போல பொதி சுமக்க குதிரைக்கும் சக்தி உண்டு. ஆனால் சுமக்க சம்மதிப்பதில்லை. அதற்கென்று உள்ள முக்கியமான பணிகளை மட்டுமே குதிரைக்கு அளிப்பர். அதே போல் துறவிகளுக்கு அரசாங்க காரியங்களைச் செய்யும் ஆற்றல் உள்ளது. அவர்கள் அதை செய்ய விரும்புவதில்லை.
அவர்களுக்கென்று இதைவிட முக்கியமான பணிகள் அவர்களுக்கு இருப்பதால் அதனைச் தான் செய்வார்கள்என்றார். 
சொல்லிற்கும் சுவைக்கும் நாவை அடக்கவில்லை என்றால் நாம் அதற்கு அடிமையாக வேண்டும்; அவலமும் பட வேண்டும்.  

Thursday, February 11, 2010

Maha Sivarathri

கௌரங்க ஹர தங்க கங்கா தரங்கே
யோகீ மஹா யோக காரூப ராஜே
பக சால முண்ட மால சசிபால கரதால
தாண்டேக டிமி டிமிக டிமி டமரு பாஜே
அம்பர பகம்பர திகம்பர ஜடாஜூட
பணிதர புஜங்கேச அங்க விபுதி சாஜே
வாணீ விலாஸ தும தாதா விதாதா
யாதா ஸகல துக்க ஸதாசிவ விரஜே
Click for Download ?

ஸம்பு நாம சந்த்ர சூட

ஸம்பு நாம சந்த்ர சூட 
ஸாம கான ப்ரிய விபோ
ஸர்வ தேவ ஸ்தோத்ர புனித 
ஸர்ப புஷணாலங்கார
காமதஹன லலாட நேத்ர 
காருண்ய கபால பாத்ர
கால தண்ட கைலாச வாஸா 
கௌரி காந்த ப்ரிய விபோ

Sunday, February 7, 2010

த்ரியம்பகா – த்ரிகுணாத்மிகா

குணங்கள் மூன்று; அதற்கான நிறங்களோ மூன்று; ஸத்வ குணத்திற்கு வெண்மை, ராஜசத்துக்கு சிவப்பு, தாமசத்துக்கு கருப்பு; ஆதிசங்கரர் லலிதா சஹஸ்ரநாமத்தில் அம்பிகையினிடத்தில் முக்குணங்களை பார்ப்பதாக சொல்லி ஒரு சொல் விளையாட்டை விளையாடுகிறார். “ அம்மா உன்னுடைய கண்களின் வெண்மை ஸத்வ குணமாகும், உன்சிவப்பு நிறம் ராஜசம்; உன் கண்ணில் தீட்டிய அஞ்சனம் தாமசத்தை உணர்த்துகிறது. கரு விழியினை கூறாமல் அஞ்சனத்தை சொல்வதன் மூலம் அம்பாளிடத்தில் தாமஸ குணம் உடலின் ஒரு பகுதியாக இல்லாமல் வெளியிலிருந்து வந்ததாக கூறுவது சங்கரரின் சொல் நயம்.

நரசிம்ஹா நன்னு ப்ரோவவே -சோழ சிம்ஹபுரம்

சோழ சிம்ஹபுரம் சோளிங்கபுரமாக வழங்கலாயிற்று. பெரிய மலை சின்ன மலை என இரண்டு மலைகளில் யோக நரசிம்ஹரும் யோக ஆஞ்சநேயரும் நமக்கு தரிசனம் தந்து நம்மை ரக்ஷிகின்றார். சுமாராக ஆயிரத்து இருநூறு படிகள் ஏறி நரசிம்ஹரையும் அறுநூறு படிகள் ஏறி ஆஞ்சநேயரையும் தரிசிக்கலாம். ஒருவரையொருவர் பார்த்தபடி வீற்றிருக்கும் இந்த மூர்த்திகளின் பெருமை மிக அதிகம். இவர்கள் இருவரை வேண்டி தரிசித்தால் தீராத வியாதிகளும், சித்த பிரமைகளுக்கும் விலகும். பேயாழ்வாரும் திருமங்கை மன்னனும் பாடின ஸ்தலம். வெள்ளிக்கிழமைகளில் ஸ்ரீநரசிம்ஹ சுவாமிக்கும் ஞாயிற்றுக்கிழமைகளில் ஸ்ரீ ஆஞ்சநேயருக்கும் திருமஞ்சனம் நடைபெறுகின்றன. சித்திர ரூபமாக போட்டோக் கருவிகளையும் மிஞ்சி விடும்படி உண்மைக்கும் புறம்பில்லாமல் ஆனந்தவிகடனில் 1944ல் பிரசுரித்த சித்திரத்தை கீழே காணலாம்.

த்யாகராஜ ஸ்வாமிகள் பிலஹரி ராகத்தில் நரசிம்ஹா நன்னு ப்ரோவவே என்ற பாடலாலும் பலரஞ்சனி ராகத்தில் ஸ்ரீநரசிம்ஹ மாம்பாஹி என்ற பாடலாலும் அலங்கரிக்கிறார்

முதல் வார்த்தையில் பிறந்த பாடல்

Antakshari (अन्ताक्षरी) is a musical game played in South Asia particularly in India, Pakistan, Bangaladesh and Nepal. The word is derived from two Devanagri words:
1.  Ant (अन्त) meaning End
2.  Akshar (अक्षर) meaning letter of the alphabet
The game can be played by two or more people and is particularly popular as a group activity during commutes, bus rides etc. The starting singer has to sing two complete lines and then s/he may stop at the end of those or following lines. The last letter of the last word sung is then used by the next singer to sing another song, starting with that letter. This is now practiced in almost all the Indian Regional Languages.

In late 1950s and 1960s, we were residing in a house in one of the gullies of Triplicane, was owned by an elderly Milk Vendor. That gentleman used to sing in a folk type of tune all the words that he used to come across during his pass time.  Those days we used to make fun of him for this type of practice. Knowingly or unknowingly he was using the art of Antakshari.

Muthu Thandavar (1560 - 1640 CE) was a composer of Carnatic Music.  He was an early architect of the present day Carnatic Kriti (song) format, which consists of the Pallavi (refrain), anupallavi and Charanam.  He lived in the town of Sirkazhi in Tamil Nadu. His contributions to Carnatic music have been largely forgotten and not many of his kritis are in vogue today. Muthu Thandavar, along with Arunachala Kavi (1712-1779) and Marimuththu Pillai  (1717-1787) are known as the Tamil Trinity of Carnatic Music.

Muthu Thandavar only started this Antakshari type of singing very long time back. Please see this small story which came in a news paper.